It was five A. M. when Barbicane and his party , quitting Tampa Town , made their way along the coast in the direction of Alifia Creek . This little river falls into Hillisborough Bay twelve miles above Tampa Town . Barbicane and his escort coasted along its right bank to the eastward . Soon the waves of the bay disappeared behind a bend of rising ground , and the Floridan " champagne " alone offered itself to view .
Было пять утра, когда Барбикен и его отряд, покинув Тампа-Таун, двинулись вдоль побережья в направлении Алифия-Крик. Эта маленькая речка впадает в залив Хиллисборо в двенадцати милях выше города Тампа. Барбикен и его эскорт двинулись вдоль его правого берега на восток. Вскоре волны залива скрылись за излучиной возвышенности, и только флоридское «шампанское» предстало перед взором.