President Barbicane undertook , despite of the matter being a purely American affair , to render it one of universal interest , and to request the financial co-operation of all peoples . It was , he maintained , the right and duty of the whole earth to interfere in the affairs of its satellite . The subscription opened at Baltimore extended properly to the whole world -- Urbi et orbi .
Президент Барбикен обязался, несмотря на то, что это было чисто американское дело, сделать его делом всеобщего интереса и потребовать финансового сотрудничества от всех народов. Он утверждал, что право и обязанность всей земли — вмешиваться в дела своего спутника. Подписка, открытая в Балтиморе, распространялась должным образом на весь мир — Urbi et orbi.