Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

We have seen what legions of admirers and friends Barbicane 's project had rallied round its author . There was , however , one single individual alone in all the States of the Union who protested against the attempt of the Gun Club . He attacked it furiously on every opportunity , and human nature is such that Barbicane felt more keenly the opposition of that one man than he did the applause of all the others . He was well aware of the motive of this antipathy , the origin of this solitary enmity , the cause of its personality and old standing , and in what rivalry of self-love it had its rise .

Мы видели, какие легионы поклонников и друзей собрал вокруг своего автора проект Барбикена. Однако во всех штатах Союза был только один человек, который протестовал против попытки Стрелкового клуба. Он яростно нападал на него при каждом удобном случае, а человеческая природа такова, что Барбикен острее чувствовал сопротивление одного человека, чем аплодисменты всех остальных. Он хорошо знал мотив этой антипатии, происхождение этой одинокой вражды, причину ее индивидуальности и прежнего положения, и в каком соперничестве себялюбия она возникла.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому