Others again , belonging to the doubting class , expressed certain fears as to the position of the moon . They had heard it said that , according to observations made in the time of the Caliphs , her revolution had become accelerated in a certain degree . Hence they concluded , logically enough , that an acceleration of motion ought to be accompanied by a corresponding diminution in the distance separating the two bodies ; and that , supposing the double effect to be continued to infinity , the moon would end by one day falling into the earth . However , they became reassured as to the fate of future generations on being apprised that , according to the calculations of Laplace , this acceleration of motion is confined within very restricted limits , and that a proportional diminution of speed will be certain to succeed it . So , then , the stability of the solar system would not be deranged in ages to come .
Другие, опять же, принадлежащие к классу сомневающихся, выражали определенные опасения по поводу положения Луны. Они слышали, что, согласно наблюдениям, сделанным во времена халифов, ее революция в известной степени ускорилась. Отсюда они достаточно логически заключили, что ускорение движения должно сопровождаться соответствующим уменьшением расстояния, разделяющего два тела; и что, если предположить, что двойной эффект будет продолжаться до бесконечности, Луна в конце концов упадет на Землю за один день. Однако они успокоились относительно судьбы будущих поколений, узнав, что, согласно расчетам Лапласа, это ускорение движения находится в очень ограниченных пределах и что за ним обязательно последует пропорциональное уменьшение скорости. Таким образом, стабильность Солнечной системы не будет нарушена в грядущие века.