Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

Until that time most people had been ignorant of the mode in which the distance which separates the moon from the earth is calculated . They took advantage of this fact to explain to them that this distance was obtained by measuring the parallax of the moon . The term parallax proving " caviare to the general , " they further explained that it meant the angle formed by the inclination of two straight lines drawn from either extremity of the earth 's radius to the moon . On doubts being expressed as to the correctness of this method , they immediately proved that not only was the mean distance 234,347 miles , but that astronomers could not possibly be in error in their estimate by more than seventy miles either way .

До этого времени большинство людей не знало, как рассчитывается расстояние, отделяющее Луну от Земли. Они воспользовались этим фактом, чтобы объяснить им, что это расстояние было получено путем измерения параллакса Луны. Термин «параллакс», доказывающий «икра для генерала», они далее объяснили, что он означает угол, образованный наклоном двух прямых линий, проведенных от любого конца земного радиуса к Луне. Когда были высказаны сомнения относительно правильности этого метода, они немедленно доказали, что не только среднее расстояние составляет 234 347 миль, но и что астрономы не могут ошибаться в своих оценках более чем на семьдесят миль в любом направлении.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому