Just when the deep-toned clock in the great hall struck eight , Barbicane , as if he had been set in motion by a spring , raised himself up . A profound silence ensued , and the speaker , in a somewhat emphatic tone of voice , commenced as follows :
Как только часы с глубоким звоном в большом зале пробили восемь, Барбикен, словно приведенный в движение пружиной, приподнялся. Наступила глубокая тишина, и оратор несколько выразительным тоном начал следующее: