Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

Impey Barbicane was a man of forty years of age , calm , cold , austere ; of a singularly serious and self-contained demeanor , punctual as a chronometer , of imperturbable temper and immovable character ; by no means chivalrous , yet adventurous withal , and always bringing practical ideas to bear upon the very rashest enterprises ; an essentially New Englander , a Northern colonist , a descendant of the old anti-Stuart Roundheads , and the implacable enemy of the gentlemen of the South , those ancient cavaliers of the mother country . In a word , he was a Yankee to the backbone .

Импи Барбикен был мужчина лет сорока, спокойный, холодный, суровый; необычайно серьезного и сдержанного поведения, пунктуального, как хронометр, невозмутимого нрава и непоколебимого характера; ни в коем случае не благородный, но в то же время предприимчивый и всегда привносящий практические идеи в самые опрометчивые предприятия; по сути, житель Новой Англии, северный колонист, потомок старых Круглоголовых, анти-Стюартов, и непримиримый враг южных джентльменов, этих древних кавалеров метрополии. Одним словом, он был янки до мозга костей.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому