Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

On the 5th of October , at eight p. m. , a dense crowd pressed toward the saloons of the Gun Club at No. 21 Union Square . All the members of the association resident in Baltimore attended the invitation of their president . As regards the corresponding members , notices were delivered by hundreds throughout the streets of the city , and , large as was the great hall , it was quite inadequate to accommodate the crowd of savants . They overflowed into the adjoining rooms , down the narrow passages , into the outer courtyards . There they ran against the vulgar herd who pressed up to the doors , each struggling to reach the front ranks , all eager to learn the nature of the important communication of President Barbicane ; all pushing , squeezing , crushing with that perfect freedom of action which is so peculiar to the masses when educated in ideas of " self-government . "

5 октября, в 8 часов вечера, плотная толпа двинулась к салунам Стрелкового клуба на Юнион-сквер, 21. Все члены ассоциации, проживающие в Балтиморе, прибыли по приглашению своего президента. Что касается членов-корреспондентов, то объявления сотнями разносились по улицам города, и, как бы ни был велик большой зал, он совершенно не мог вместить толпу ученых. Они хлынули в соседние комнаты, по узким проходам, во внешние дворы. Там они столкнулись с вульгарным толпой, теснившейся к дверям, каждый изо всех сил старался добраться до первых рядов, все жаждали узнать характер важного сообщения президента Барбикена; все толкает, сжимает, давит с той совершенной свободой действий, которая так свойственна массам, воспитанным на идеях «самоуправления».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому