Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

He lay still for a long time in the foreign softness of the bed , unable to figure out where he was . The pillows were goose down , oversized and wonderful . The air smelled of potpourri . Across the room , two glass doors stood open to a lavish balcony , where a light breeze played beneath a glistening cloud - swept moon . Langdon tried to remember how he had gotten here … and where here was .

Он долго лежал неподвижно в чужой мягкости постели, не в силах сообразить, где он. Подушки были гусиными, большими и замечательными. В воздухе пахло попурри. В другом конце комнаты две стеклянные двери были открыты на роскошный балкон, где легкий ветерок играл под блестящей луной, окутанной облаками. Лэнгдон попытался вспомнить, как он сюда попал… и где здесь находится.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому