Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

When Langdon turned and looked straight ahead through the cockpit window , he was more hopeful . Directly in front of them , the rolling shadows of the Roman foothills loomed in the night . The hills were spotted with lights — the villas of the very wealthy — but a mile or so north , the hills grew dark . There were no lights at all — just a huge pocket of blackness . Nothing .

Когда Лэнгдон повернулся и посмотрел прямо вперед через окно кабины, у него появилась еще большая надежда. Прямо перед ними в ночи маячили катящиеся тени римских предгорий. Холмы были усеяны огнями — виллы очень богатых людей, — но примерно в миле к северу холмы потемнели. Огней не было вообще — просто огромный карман черноты. Ничего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому