The city lights beneath them spread out in all directions . In the distance to the west , Langdon could see the twinkling delineation of the Mediterranean coast — a jagged border of luminescence beyond which spread an endless dark expanse of nothingness . The sea looked farther now than Langdon had imagined . Moreover , the concentration of lights at the coast was a stark reminder that even far out at sea an explosion might have devastating effects . Langdon had not even considered the effects of a ten - kiloton tidal wave hitting the coast .
Огни города под ними расходились во всех направлениях. Вдалеке на западе Лэнгдон мог видеть мерцающие очертания побережья Средиземного моря — неровную границу свечения, за которой простиралось бесконечное темное пространство небытия. Море теперь выглядело дальше, чем предполагал Лэнгдон. Более того, концентрация огней на побережье стала ярким напоминанием о том, что даже далеко в море взрыв может иметь разрушительные последствия. Лэнгдон даже не учел последствий приливной волны мощностью в десять килотонн, обрушившейся на побережье.