Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Langdon could barely see as he burst out of the basilica . Again the sea of media lights bore into his retinas . All he could make out was the murky outline of the camerlegno , directly ahead of him , running down the stairs . For an instant , refulgent in his halo of media lights , the camerlegno looked celestial , like some kind of modern deity . His cassock was at his waist like a shroud . His body was scarred and wounded by the hands of his enemies , and still he endured . The camerlegno ran on , standing tall , calling out to the world to have faith , running toward the masses carrying this weapon of destruction .

Лэнгдон едва мог видеть, как вырвался из базилики. И снова море огней СМИ врезалось в его сетчатку. Все, что он мог разглядеть, это неясный силуэт камерленьо, идущего прямо перед ним и спускающегося по лестнице. На мгновение, сияя в ореоле освещения средств массовой информации, камерально выглядел небесным, словно какое-то современное божество. Ряса его была на талии, как саван. Его тело было покрыто шрамами и ранами от рук врагов, но он все же выстоял. Камерленьо бежал, выпрямившись, взывая к миру о вере, и бежал навстречу массам, несущим это оружие разрушения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому