Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Despite the BBC lights behind him , for which he was grateful , the camerlegno carried his oil lamp high . I am a beacon in the darkness . I am the light . The lamp sloshed as he ran , and for an instant he feared the flammable oil might spill and burn him . He had experienced enough burned flesh for one evening .

Несмотря на огни Би-би-си позади него, за что он был ему благодарен, камерленьо высоко поднял свою масляную лампу. Я маяк во тьме. Я свет. Лампа плескалась на бегу, и на мгновение он испугался, что горючее масло может пролиться и обжечь его. За один вечер он испытал достаточно обожженной плоти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому