The scientist ’ s body quivered , and Langdon sensed he was trying to move . Everyone else in the room was focused on the camerlegno , and Langdon wanted to call out , but he could not react . He was transfixed by the intensity radiating from Kohler in these final seconds of his life . The director , with tremulous effort , lifted his arm and pulled a small device off the arm of his wheelchair . It was the size of a matchbox . He held it out , quivering . For an instant , Langdon feared Kohler had a weapon . But it was something else .
Тело ученого задрожало, и Лэнгдон почувствовал, что он пытается пошевелиться. Все остальные в комнате были сосредоточены на камере, и Лэнгдону хотелось окликнуть его, но он не мог отреагировать. Он был потрясен энергией, исходящей от Колера в эти последние секунды его жизни. Режиссер с дрожащим усилием поднял руку и снял с подлокотника инвалидной коляски небольшое устройство. Он был размером со спичечный коробок. Он протянул его, дрожа. На мгновение Лэнгдон испугался, что у Колера есть оружие. Но дело было в другом.