Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Chartrand hurried down the second corridor , turned another corner , and rushed to the library door . The wooden portico was diminutive , but it stood in the dark like a dour sentinel . The banging was coming from somewhere inside . Chartrand hesitated . He had never been inside the private library . Few had . No one was allowed in without an escort by the Pope himself .

Шартран поспешил по второму коридору, свернул за угол и бросился к двери библиотеки. Деревянный портик был миниатюрным, но стоял в темноте, как суровый часовой. Стук доносился откуда-то изнутри. Шартран колебался. Он никогда не был в частной библиотеке. Мало кто имел. Никого не пускали внутрь без сопровождения самого Папы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому