Chartrand wished he could hear what was happening on the other side of the doors . Still , he knew there was no one he would rather have handling this crisis than the camerlegno . The man had been tested beyond reason tonight , and he had not flinched .
Шартрану хотелось услышать, что происходит по ту сторону дверей. Тем не менее, он знал, что не было никого, кого он предпочел бы урегулировать в этом кризисе, кроме камержера. Сегодня вечером этого человека подвергли необъяснимому испытанию, и он не дрогнул.