Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

The battle would be short . The Hassassin was a deadly match . Screaming with rage , the killer lunged for her . She tried to dodge , but the man was on her , holding the torch and about to wrestle it away . Langdon did not wait . Leaping off the banister , Langdon jabbed his clenched fist into the blistered burn on the Hassassin ’ s back .

Бой будет коротким. Хассасин был смертельным противником. Крича от ярости, убийца бросился на нее. Она попыталась увернуться, но мужчина был рядом с ней, держал факел и собирался отобрать его. Лэнгдон не стал ждать. Спрыгнув с перил, Лэнгдон ткнул сжатым кулаком в волдырь на спине Хассасина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому