Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Taking the gun , he slipped off his jacket and dropped it on the ground . He didn ’ t want the added encumbrance of a tweed jacket , nor did he have any intention of taking Galileo ’ s Diagramma anywhere near the water . The document would stay here where it was safe and dry .

Взяв пистолет, он снял куртку и бросил ее на землю. Ему не хотелось, чтобы его обременял твидовый пиджак, и он не собирался брать с собой «Диаграмму Галилея» где-либо рядом с водой. Документ останется здесь, где он будет в безопасности и сухости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому