" Shocking new developments in God ’ s city , " he had announced , squinting his eyes for added intensity . Then he ’ d gone on to say that a mystery guest was coming to Vatican City to save the day . The 11th Hour Samaritan , Glick had called him — a perfect name for the faceless man appearing at the last moment to do a good deed . The other networks had picked up the catchy sound bite , and Glick was yet again immortalized .
«Шокирующие новые события в Божьем городе», — объявил он, прищурившись для большей интенсивности. Затем он сказал, что в Ватикан приедет таинственный гость, чтобы спасти положение. «11-часовой самаритянин», как назвал его Глик, — идеальное имя для безликого человека, появившегося в последний момент, чтобы совершить доброе дело. Другие каналы подхватили запоминающийся отрывок, и Глик снова был увековечен.