Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

There must be something in that church ! Langdon racked his brain , picturing the inside of the church . He could think of no Bernini works at all inside , much less anything to do with water . The arrangement on the map was bothering him too . A diamond . It was far too accurate to be coincidence , but it was not accurate enough to make any sense .

В этой церкви должно быть что-то! Лэнгдон ломал голову, представляя себе церковь изнутри. Он не мог вспомнить ни о каких работах Бернини внутри, тем более о чем-либо, связанном с водой. Расположение на карте его тоже беспокоило. Алмаз. Это было слишком точно, чтобы быть совпадением, но недостаточно точно, чтобы иметь какой-либо смысл.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому