Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Halfway to the ground , the shelf hit the stack next to it . Langdon hung on , throwing his weight forward , urging the second shelf to topple . There was a moment of motionless panic , and then , creaking under the weight , the second stack began to tip . Langdon was falling again .

На полпути к земле полка ударилась о стоящую рядом стопку. Лэнгдон держался, перебрасывая весь свой вес вперед, заставляя вторую полку опрокинуться. На мгновение возникла неподвижная паника, а затем, скрипя под тяжестью, начала опрокидываться вторая стопка. Лэнгдон снова падал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому