Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Positioning himself against the book stack like a football player against a training sled , he planted his feet and pushed . If I can somehow tip the shelf . But it barely moved . He realigned and pushed again . His feet slipped backward on the floor . The stack creaked but did not move .

Прислонившись к стопке книг, как футболист к тренировочным саням, он уперся ногами и толкнул. Если смогу как-нибудь опрокинуть полку. Но оно почти не двигалось. Он перестроился и снова толкнул. Его ноги соскользнули назад на пол. Стопка скрипнула, но не сдвинулась с места.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому