Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Langdon ’ s realization that the Pantheon was the first altar of science had been a bittersweet moment . History had a way of playing cruel tricks on those who chased it . It was a long shot that the Path of Illumination would be intact after all of these years , with all of its statues in place , but part of Langdon had fantasized about following the path all the way to the end and coming face to face with the sacred Illuminati lair . Alas , he realized , it was not to be . " The Vatican had all the statues in the Pantheon removed and destroyed in the late 1800s . "

Осознание Лэнгдоном того, что Пантеон был первым алтарем науки, было горько-сладким моментом. История имела обыкновение жестоко разыгрывать тех, кто ее преследовал. It was a long shot that the Path of Illumination would be intact after all of these years, with all of its statues in place, but part of Langdon had fantasized about following the path all the way to the end and coming face to face with the sacred Illuminati lair. Увы, понял он, этого не произошло. «В конце 1800-х годов Ватикан приказал убрать и уничтожить все статуи в Пантеоне».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому