Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Langdon was definitely starting to feel it too . The air was thinning faster than he had imagined . He knew they had to hurry . Archival conundrums were nothing new for him , but usually he had more than a few minutes to work them out . Without another word , Langdon bowed his head and began translating the first page in his stack .

Лэнгдон определенно тоже начал это чувствовать. Воздух разрежался быстрее, чем он предполагал. Он знал, что им нужно поторопиться. Архивные загадки не были для него чем-то новым, но обычно у него было больше нескольких минут, чтобы их решить. Не говоря больше ни слова, Лэнгдон склонил голову и начал переводить первую страницу в своей стопке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому