Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Shit is right , Langdon thought . His reflection in the glass seemed mocking , like the image staring back at him this morning from his bay window . An aging ghost . " There ’ s got to be something , " he said , the hoarse desperation in his voice surprising him . " The segno is here somewhere . I know it ! "

«Это правда», — подумал Лэнгдон. Его отражение в стекле казалось насмешливым, как тот образ, который смотрел на него сегодня утром из эркера. Стареющий призрак. «Что-то должно быть», — сказал он, и хриплое отчаяние в его голосе удивило его. «Сеньо где-то здесь. Я знаю это!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому