Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

Langdon lay the pouch on the table and unbuttoned the opening . Vittoria stood by . Rummaging through a tray of archivist tools , Langdon found the felt - pad pincers archivists called finger cymbals — oversized tweezers with flattened disks on each arm . As his excitement mounted , Langdon feared at any moment he might awake back in Cambridge with a pile of test papers to grade . Inhaling deeply , he opened the bag . Fingers trembling in their cotton gloves , he reached in with his tongs .

Лэнгдон положил сумку на стол и расстегнул ее. Виттория стояла рядом. Покопавшись в подносе с архивными инструментами, Лэнгдон нашел фетровые щипцы, называемые архивариусами тарелками для пальцев, — огромные пинцеты со сплющенными дисками на каждой руке. Волнение Лэнгдона росло, и он боялся, что в любой момент может проснуться в Кембридже с кучей контрольных работ, которые нужно будет оценить. Глубоко вздохнув, он открыл сумку. Пальцы в хлопчатобумажных перчатках дрожали, и он потянулся к ним щипцами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому