Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Ангелы и демоны / Angels and demons B2

The vaults were dark , ghostly even , faintly outlined by tiny dome lights at the end of each stack . In the blackness of each cell , Langdon sensed the phantom giants , row upon row of towering stacks , laden with history . This was one hell of a collection .

Своды были темными, даже призрачными, их слабо очерчивали крошечные купольные фонари в конце каждого этажа. В темноте каждой камеры Лэнгдон ощущал призрачных гигантов, ряд за рядом возвышающихся штабелей, наполненных историей. Это была чертовски крутая коллекция.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому