" I am Carlo Ventresca , " he said , his English perfect . " The late Pope ’ s camerlegno . " His voice was unpretentious and kind , with only the slightest hint of Italian inflection .
«Я Карло Вентреска», - сказал он с идеальным английским. «Камерленьо покойного Папы». Голос у него был скромный и добрый, с лишь малейшим намеком на итальянские интонации.