Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

Teabing looked now toward Simon Edwards . « Simon , for heaven ’ s sake , this is ridiculous ! We don ’ t have anyone else on board . Just the usual – Rémy , our pilot , and myself . Perhaps you could act as an intermediary ? Go have a look onboard , and verify that the plane is empty . » Edwards knew he was trapped . « Yes , sir . I can have a look . » « The devil you will ! » the Kent chief inspector declared , apparently knowing enough about executive airfields to suspect Simon Edwards might well lie about the plane ’ s occupants in an effort to keep Teabing ’ s business at Biggin Hill . « I will look myself . »

Тибинг посмотрел на Саймона Эдвардса. «Саймон, ради всего святого, это просто смешно! У нас больше никого на борту нет. Все как обычно – Реми, наш пилот, и я. Возможно, вы могли бы выступить в роли посредника? Сходите, посмотрите на борт и убедитесь, что самолет пуст». Эдвардс знал, что он в ловушке. "Да сэр. Я могу посмотреть. «Черт побери!» - заявил главный инспектор Кента, очевидно, достаточно зная об административных аэродромах, чтобы подозревать, что Саймон Эдвардс вполне может лгать о пассажирах самолета, пытаясь сохранить бизнес Тибинга в Биггин-Хилл. «Я посмотрю сам».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому