Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

Simon Edwards – Executive Services Officer at Biggin Hill Airport – paced the control tower , squinting nervously at the rain - drenched runway . He never appreciated being awoken early on a Saturday morning , but it was particularly distasteful that he had been called in to oversee the arrest of one of his most lucrative clients . Sir Leigh Teabing paid Biggin Hill not only for a private hangar but a » per landing fee » for his frequent arrivals and departures . Usually , the airfield had advance warning of his schedule and was able to follow a strict protocol for his arrival . Teabing liked things just so . The custom - built Jaguar stretch limousine that he kept in his hangar was to be fully gassed , polished , and the day ’ s London Times laid out on the back seat . A customs official was to be waiting for the plane at the hangar to expedite the mandatory documentation and luggage check . Occasionally , customs agents accepted large tips from Teabing in exchange for turning a blind eye to the transport of harmless organics – mostly luxury foods – French escargots , a particularly ripe unprocessed Roquefort , certain fruits . Many customs laws were absurd , anyway , and if Biggin Hill didn ’ t accommodate its clients , certainly competing airfields would . Teabing was provided with what he wanted here at Biggin Hill , and the employees reaped the benefits .

Саймон Эдвардс, сотрудник исполнительной службы аэропорта Биггин-Хилл, расхаживал по диспетчерской вышке, нервно щурясь на залитую дождем взлетно-посадочную полосу. Ему никогда не нравилось, когда его просыпали рано субботним утром, но особенно неприятно было то, что его вызвали наблюдать за арестом одного из его самых прибыльных клиентов. Сэр Ли Тибинг платил Биггин-Хиллу не только за частный ангар, но и «плату за посадку» за его частые приезды и отъезды. Обычно на аэродроме заранее предупреждали о его расписании и могли соблюдать строгий протокол его прибытия. Тибингу все нравилось. Сделанный на заказ лимузин «Ягуар», который он хранил в своем ангаре, должен был быть полностью заправлен бензином, отполирован, а на заднем сиденье лежала дневная «Лондон Таймс». Сотрудник таможни должен был ждать самолет в ангаре, чтобы ускорить оформление обязательных документов и проверку багажа. Время от времени таможенники получали от Тибинга крупные чаевые в обмен на то, что они закрывали глаза на перевозку безвредных органических продуктов – в основном продуктов класса люкс – французских улиток, особенно спелого необработанного рокфора, некоторых фруктов. В любом случае многие таможенные законы абсурдны, и если Биггин-Хилл не сможет удовлетворить своих клиентов, то это наверняка сделают конкурирующие аэродромы. Здесь, в Биггин-Хилл, Тибинг получил то, что хотел, и сотрудники пожинали плоды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому