« Well , Robert , » Teabing said , sliding the page of vellum over to him . « You ’ ll be pleased to hear that at least we ’ re flying in the right direction . » Langdon examined the thick vellum sheet . Written in ornate penmanship was another four - line verse . Again , in iambic pentameter . The verse was cryptic , but Langdon needed to read only as far as the first line to realize that Teabing ’ s plan to come to Britain was going to pay off .
— Ну, Роберт, — сказал Тибинг, поднося к нему пергаментную страницу. «Вам будет приятно услышать, что мы, по крайней мере, летим в правильном направлении». Лэнгдон осмотрел толстый лист пергамента. Витиеватым почерком был написан еще один стих из четырех строк. Опять же пятистопным ямбом. Стих был загадочным, но Лэнгдону достаточно было прочитать только первую строчку, чтобы понять, что план Тибинга приехать в Британию оправдается.