Gazing absently out the window , Langdon watched the woods passing by , ghostly pale in the yellow blush of the fog lights . The side mirror was tipped inward , brushed askew by branches , and Langdon saw the reflection of Sophie sitting quietly in the back seat . He watched her for a long while and felt an unexpected upwelling of contentment . Despite his troubles tonight , Langdon was thankful to have landed in such good company .
Рассеянно глядя в окно, Лэнгдон наблюдал за проходящим мимо лесом, призрачно бледным в желтом румянце противотуманных фар. Боковое зеркало было наклонено внутрь, его косо задели ветки, и Лэнгдон увидел отражение Софи, тихо сидевшей на заднем сиденье. Он долго наблюдал за ней и почувствовал неожиданный прилив удовлетворения. Несмотря на сегодняшние неприятности, Лэнгдон был благодарен, что попал в такую хорошую компанию.