« He was wearing a cilice , » Teabing explained . « A what ? » Teabing pointed to a bloody strip of barbed leather that lay on the floor . « A Discipline belt . He wore it on his thigh . I took careful aim . »
«Он носил ресничку», — объяснил Тибинг. "Что?" Тибинг указал на окровавленную полоску колючей кожи, лежавшую на полу. «Пояс Дисциплины. Он носил его на бедре. Я тщательно прицелился».