Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Дэн Браун



Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

A bump in the hallway behind him made Langdon turn . He saw nothing but shadows . Teabing ’ s manservant most likely had passed through . Langdon turned back to the box . He ran his finger over the smooth edge of the inlay , wondering if he could pry the Rose out , but the craftsmanship was perfect . He doubted even a razor blade could fit in between the inlaid Rose and the carefully carved depression into which it was seated .

Удар в коридоре позади него заставил Лэнгдона обернуться. Он не видел ничего, кроме теней. Слуга Тибинга, скорее всего, прошел мимо. Лэнгдон снова повернулся к коробке. Он провел пальцем по гладкому краю инкрустации, задаваясь вопросом, сможет ли он вытащить Розу, но мастерство было безупречным. Он сомневался, что даже лезвие бритвы сможет пройти между инкрустированной Розой и тщательно вырезанным углублением, в котором она находилась.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому