Collet gave him the address . « The estate belongs to a British national named Teabing . Langdon drove a fair distance to get here , and the vehicle is inside the security gate , with no signs of forced entry , so chances are good that Langdon knows the occupant . »
Колле дал ему адрес. «Поместье принадлежит гражданину Великобритании по имени Тибинг. Лэнгдон проехал немалое расстояние, чтобы добраться сюда, и машина находится за воротами безопасности, без каких-либо признаков взлома, так что велика вероятность, что Лэнгдон знает пассажира.