Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

Teabing ’ s » study » was like no study Sophie had ever seen . Six or seven times larger than even the most luxurious of office spaces , the knight ’ s cabinet de travail resembled an ungainly hybrid of science laboratory , archival library , and indoor flea market . Lit by three overhead chandeliers , the boundless tile floor was dotted with clustered islands of worktables buried beneath books , artwork , artifacts , and a surprising amount of electronic gear – computers , projectors , microscopes , copy machines , and flatbed scanners .

«Кабинет» Тибинга не походил ни на один кабинет, который Софи когда-либо видела. Рыцарский кабинет труда в шесть или семь раз превышал даже самые роскошные офисные помещения и напоминал неуклюжий гибрид научной лаборатории, архивной библиотеки и крытого блошиного рынка. Освещенный тремя потолочными люстрами, бескрайний кафельный пол был усеян сгруппированными островками рабочих столов, похороненных под книгами, произведениями искусства, артефактами и удивительным количеством электронного оборудования – компьютеров, проекторов, микроскопов, копировальных аппаратов и планшетных сканеров.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому