Their host arrived at the bottom of the stairs , appearing to Sophie no more like a knight than Sir Elton John . Portly and ruby - faced , Sir Leigh Teabing had bushy red hair and jovial hazel eyes that seemed to twinkle as he spoke . He wore pleated pants and a roomy silk shirt under a paisley vest . Despite the aluminum braces on his legs , he carried himself with a resilient , vertical dignity that seemed more a by - product of noble ancestry than any kind of conscious effort .
Их хозяин прибыл к нижней части лестницы и показался Софи не более похожим на рыцаря, чем сэр Элтон Джон. Дородный, с румяным лицом, сэр Ли Тибинг имел густые рыжие волосы и веселые карие глаза, которые, казалось, мерцали, когда он говорил. На нем были плиссированные брюки и просторная шелковая рубашка под жилетом с пейсли. Несмотря на алюминиевые подпорки на ногах, он держался с упругим, вертикальным достоинством, которое казалось скорее побочным продуктом благородного происхождения, чем каким-либо сознательным усилием.