Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

Tiptoeing across the creaky wood floor to his closet , Sophie peered on the shelves behind his clothing . Nothing . Next she looked under the bed . Still nothing . Moving to his bureau , she opened the drawers and one by one began pawing carefully through them . There must be something for me here ! As she reached the bottom drawer , she still had not found any hint of a doll . Dejected , she opened the final drawer and pulled aside some black clothes she had never seen him wear . She was about to close the drawer when her eyes caught a glint of gold in the back of the drawer . It looked like a pocket watch chain , but she knew he didn ’ t wear one . Her heart raced as she realized what it must be .

На цыпочках пройдя по скрипучему деревянному полу к его шкафу, Софи заглянула в полки за его одеждой. Ничего. Затем она заглянула под кровать. Еще ничего. Подойдя к его бюро, она открыла ящики и начала осторожно перебирать их один за другим. Здесь должно быть что-то для меня! Дойдя до нижнего ящика, она все еще не нашла ни намека на куклу. Удрученная, она открыла последний ящик и вытащила в сторону черную одежду, которую никогда не видела на нем. Она собиралась закрыть ящик, когда ее глаза заметили блеск золота в задней части ящика. Это было похоже на цепочку для карманных часов, но она знала, что он ее не носил. Ее сердце бешено забилось, когда она поняла, что это должно быть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому