Дэн Браун


Дэн Браун

Отрывок из произведения:
Код да Винчи / The Da Vinci Code B2

Skirting the edges of consciousness , he found himself at dawn in a clearing where train tracks cut a swath across the forest . Following the rails , he moved on as if dreaming . Seeing an empty freight car , he crawled in for shelter and rest . When he awoke the train was moving . How long ? How far ? A pain was growing in his gut . Am I dying ? He slept again . This time he awoke to someone yelling , beating him , throwing him out of the freight car . Bloody , he wandered the outskirts of a small village looking in vain for food . Finally , his body too weak to take another step , he lay down by the side of the road and slipped into unconsciousness .

Оказавшись на грани сознания, он на рассвете очутился на поляне, где железнодорожные пути прорезали лес. Следуя по рельсам, он шел дальше, словно во сне. Увидев пустой товарный вагон, он заполз в него, чтобы укрыться и отдохнуть. Когда он проснулся, поезд уже двигался. Сколько? Как далеко? В животе нарастала боль. Я умираю? Он снова заснул. На этот раз он проснулся от того, что кто-то кричал, избивал его и выбрасывал из товарного вагона. Окровавленный, он бродил по окраинам маленькой деревни в тщетных поисках еды. Наконец, его тело было слишком слабым, чтобы сделать еще шаг, он лег на обочине дороги и потерял сознание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому