Captain Bezu Fache carried himself like an angry ox , with his wide shoulders thrown back and his chin tucked hard into his chest . His dark hair was slicked back with oil , accentuating an arrow - like widow ’ s peak that divided his jutting brow and preceded him like the prow of a battleship . As he advanced , his dark eyes seemed to scorch the earth before him , radiating a fiery clarity that forecast his reputation for unblinking severity in all matters .
Капитан Безу Фаш держал себя, как разъяренный бык, откинув широкие плечи назад и плотно прижав подбородок к груди. Его темные волосы были зачесаны назад, намазаны маслом, подчеркивая стреловидную вдовью вершину, которая разделяла его выступающий лоб и шла впереди него, как нос линкора. Когда он продвигался вперед, его темные глаза, казалось, прожигали землю перед ним, излучая пламенную ясность, которая предсказывала его репутацию немигающего строгого человека во всех вопросах.