Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

I ’ ve got lodging in a bit of an old cottage in Engine Row very decent . The man is engine - driver at High Park , tall , with a beard , and very chapel . The woman is a birdy bit of a thing who loves anything superior . King ’ s English and allow - me ! all the time . But they lost their only son in the war , and it ’ s sort of knocked a hole in them . There ’ s a long gawky lass of a daughter training for a school - teacher , and I help her with her lessons sometimes , so we ’ re quite the family . But they ’ re very decent people , and only too kind to me . I expect I ’ m more coddled than you are .

У меня есть жилье в небольшом старом коттедже в Engine Row, очень приличное. Мужчина работает машинистом в Хай-парке, высокий, с бородой, очень церковный. Женщина — это птичка, которая любит все высшее. Король английского и позвольте мне! все время. Но они потеряли на войне единственного сына, и это как бы пробило им дыру. Есть длинная неуклюжая девчонка, которая учится на школьную учительницу, и я иногда помогаю ей с уроками, так что мы вполне себе семья. Но они очень порядочные люди и слишком добры ко мне. Думаю, я более изнежен, чем ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому