Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

It was a dismal party , in which the artist henceforth steadily ignored the presence of the other man , and talked only briefly , as if the words were wrung out of the depths of his gloomy portentousness , to the women .

Это была унылая вечеринка, на которой художник отныне постоянно игнорировал присутствие другого мужчины и говорил с женщинами лишь коротко, как будто слова были вырваны из глубины его мрачной зловещести.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому