Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ I know , ’ said Connie . ’ Talk is beastly : especially if you live in society . And he wants so much to get his own divorce . I thought we might perhaps say it was another man ’ s child , and not mention Mellors ’ name at all . ’

— Я знаю, — сказала Конни. — Разговоры отвратительны, особенно если живешь в обществе. И он так хочет развестись. Я подумал, что, возможно, мы могли бы сказать, что это ребенок другого мужчины, и вообще не упоминать имя Меллорса. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому