Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ I would though ! and with less qualms than I shoot a weasel . It anyhow has a prettiness and a loneliness . But they are legion . Oh , I ’ d shoot them . ’

— Хотя я бы сделал это! и с меньшими сомнениями, чем я стреляю в ласку. В любом случае в этом есть красота и одиночество. Но их легион. Ох, я бы их пристрелил. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому