Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ How could I ? I began to . I began to love her . But somehow , she always ripped me up . No , don ’ t let ’ s talk of it . It was a doom , that was . And she was a doomed woman . This last time , I ’ d have shot her like I shoot a stoat , if I ’ d but been allowed : a raving , doomed thing in the shape of a woman ! If only I could have shot her , and ended the whole misery ! It ought to be allowed . When a woman gets absolutely possessed by her own will , her own will set against everything , then it ’ s fearful , and she should be shot at last .

'Как я мог? Я начал. Я начал любить ее. Но почему-то она всегда меня разрывала. Нет, не будем об этом говорить. Это была гибель, вот это да. И она была обреченной женщиной. В последний раз я бы застрелил ее, как горностая, если бы мне разрешили: буйное, обреченное существо в облике женщины! Если бы я только мог застрелить ее и положить конец всем этим страданиям! Это должно быть разрешено. Когда женщина полностью овладевает своей волей, своей волей против всего, тогда это страшно, и ее надо расстрелять, наконец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому