Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ Oh , you love me ! You love me ! ’ she said , in a little cry like one of her blind , inarticulate love cries . And he went in to her softly , feeling the stream of tenderness flowing in release from his bowels to hers , the bowels of compassion kindled between them .

«О, ты любишь меня! Ты любишь меня! — сказала она тихим криком, похожим на один из ее слепых, нечленораздельных любовных криков. И он мягко вошел к ней, чувствуя, как поток нежности течет с облегчением из его внутренностей в ее, как между ними загорается недра сострадания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому