Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Inside herself she was curiously and complicatedly angry , and all her responses were numb . She refused to confide even in Hilda , and Hilda , offended by her steady silence , had become rather intimate with a Dutch woman . Connie hated these rather stifling intimacies between women , intimacy into which Hilda always entered ponderously .

Внутри себя она была странно и сложно рассержена, и все ее реакции были оцепенели. Она отказалась признаться даже Хильде, а Хильда, оскорбленная ее постоянным молчанием, довольно сблизилась с голландкой. Конни ненавидела эту довольно удушающую близость между женщинами, близость, в которую Хильда всегда вступала с большим трудом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому