Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Дэвид Герберт Лоуренс



Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He said , of course it was a great insult , and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery , no doubt because Her Majesty formed part of my harem . But he didn ’ t appreciate the sarcasm . He as good as told me I was a disreputable character who walked about with my breeches ’ buttons undone , and I as good as told him he ’ d nothing to unbutton anyhow , so he gave me the sack , and I leave on Saturday week , and the place thereof shall know me no more .

Он сказал, что, конечно, это было большим оскорблением, и я сказал ему, что на календаре в судомойне изображена королева Мария, без сомнения, потому, что Ее Величество была частью моего гарема. Но он не оценил сарказма. Он почти сказал мне, что я человек с сомнительной репутацией, который ходит с расстегнутыми пуговицами на штанах, а я почти сказал ему, что ему все равно нечего расстегивать, поэтому он отдал мне мешок, и я уезжаю в субботу на неделе. и место его уже не узнает меня.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому