Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ All I mean , ’ she said from her entrenchment , ’ is that I doubt if you ’ ll find it ’ s been worth it , either of you ! ’

«Все, что я имею в виду, — сказала она из своего укрытия, — это то, что я сомневаюсь, что вы, любой из вас, поймете, что оно того стоило!» '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому