Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ As for cigarettes , ’ he said , ’ I ’ ve got none , but ’ appen you ’ ve got your own . I dunna smoke , mysen . Shall y ’ eat summat ? ’ He turned direct to Connie . ’ Shall t ’ eat a smite o ’ summat , if I bring it thee ? Tha can usually do wi ’ a bite . ’ He spoke the vernacular with a curious calm assurance , as if he were the landlord of the Inn .

«Что касается сигарет, — сказал он, — у меня их нет, но, кажется, у вас есть свои». Я не курю, мойсен. Будете ли вы есть суммат? — Он повернулся прямо к Конни. «Съешь ли ты кусок мяса, если я принесу его тебе?» Обычно этого достаточно, если перекусить. Он говорил на местном языке с необычной спокойной уверенностью, как если бы он был хозяином гостиницы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому